Welcome to our world !

沖繩婚禮的牧師與證婚詞翻譯

By 11/11/2014


在沖繩辦的西式婚禮,會有牧師證婚,就像電影裡常見的場景一樣。

雖然有些婚顧會說婚禮牧師也是信仰基督教的,但如果真是有著專職天主教神父或基督教牧師的教堂或教會,基本上是不接受非教友去辦婚禮。

這種婚禮教堂,本質上是為了無特殊信仰者的需求而建置,證婚中雖然有禱告儀式,其祝福意味遠大於宗教意義,適合非教友卻又不想以傳統形式完婚的新人。

沖繩婚禮的牧師多會以英語證婚,婚禮儀式過程中,翻譯人員並不會進行同步翻譯 (2013 年時)。

在我們的婚禮中,牧師先念了哥林多前書第 13 章 - The Way of Love (1-8),然後再給我們一段祝福的話。為了讓每位賓客都能了解牧師的祝福 (避免有人馬上就睡著了...),我們將牧師的證婚詞翻譯成中文,夾在婚禮流程表中給賓客們。

以下是中英對照的版本,其實跟一般基督教會中的證婚詞大同小異,但因為有些親友是傳統信仰,為避免誤會,所以我把跟教會或禱告有關的詞都省略了。

證婚詞原文



短短幾句話,但事隔一年多後重讀,依然感動。

哥林多前書第 13 章 - The Way of Love 的內容,就是耳熟能詳的<愛的真諦>,中英對照版可參考此網站



You Might Also Like

0 意見